1、英语“主动”怎么翻译?
initiative
英 [??n???t?v] 美 [??n???t?v]
n.倡议;主动性;主动权;主动精神
adj.自发的;创始的;初步的
复数: initiatives
例句:
1、Government initiatives to help young people have been inadequate
***在积极帮助年轻人方面做得还不够。
2、We have the initiative; we intend to keep it
我们拥有主动权;我们不打算放弃它。
3、She was disappointed by his lack of initiative.
她对他缺少进取心感到失望。
initiative与以下词性连用
adj.diplomatic initiative 外交倡议
political initiative 政治倡议
have the initiative 拥有主动权
seize the initiative 抓住主动权
take the initiative 采取主动
:
同义词
一、proactive
英 [?pr????kt?v] 美 [?pro???kt?v]
adj.积极主动的;前摄的;主动出击的;先发制人的
派生词: proactively adv.
例句:
1、Industry must adopt a much more proactive approach to formulating environmental policy.
企业必须更积极主动地制定环境政策。
2、I want our organization to be less reactive and more proactive.
我希望我们的组织少一些被动反应,多一些积极主动。
二、active
英 [??kt?v] 美 [??kt?v]
adj.积极的,活跃的,有生气的;迅速的,敏捷的;有效的,起作用的
n.[语法]主动语态;积极分子,活跃的人
比较级: more active 最高级: most active
例句:
1、Having an active youngster about the house can be quite wearing.
家里有个好动的小孩会是相当累人的。
2、I am an active member of the Conservative Party
我是保守党的积极分子。
三、take the initiative
英 [teik e? i?ni?i?tiv] 美 [tek ei ??n???t?v]
带头, 倡导, 发起
例句:
1、Now\'s the time to take the initiative.
现在是该采取主动了。
2、I really loved the article and take the initiative to find me.
非常喜欢我的文章,主动找到了我。
2、请教英语翻译高手,我们公司的核心价值观:积极、进取、严谨、务实,要把这八个字翻译成英文。
百度翻译成:Proactive, aggressive, rigorous and pragmatic,是否合适呢?有没更合适的翻译?
3、如何理解「 Proactive」?
我曾经的老板,外籍VP, 他说:“你做工作很扎实,但还不够proactive。” 意味着要更主动积极地采取行动,而不仅仅是等待指令或被要求。这种态度表现在很多方面:
1.
预见问题: 你需要主动预测可能出现的问题,然后采取措施来防范或解决这些问题,而不是等到问题出现后再采取行动。
2.
自我驱动: 不仅完成分配的任务,还要主动寻找机会,提出建议,参与创新,以推动工作向前发展。
3.
解决方案: 不只是报告问题,还要提供解决方案。当你遇到障碍时,主动思考并提出解决方案,显示你的积极投入和问题解决能力。
4.
追求卓越: 不满足于平庸,而是积极寻求改进,不断追求更好的结果和表现。
5.
沟通能力: 主动与同事和领导沟通,分享进展、想法和问题,以确保大家都了解项目的进展和状况。
6.
灵活性: 在面对变化时能够迅速适应,主动调整计划和方法,以适应新的情况。
总之,“proactive” 的理念是要积极地承担起责任,不仅在被要求时才采取行动,而是主动地参与、贡献和影响工作的发展方向。这种态度可以在工作中产生积极影响,并让你成为一个受欢迎和受尊重的团队成员。